[Видео] Урсула фон дер Лајен кажа дека на уставните измени „треба да се работи“, а не дека тие „треба да се разработат“

October 25, 2024
1 min read

Да не се разбереме погрешно. Би било одлично „дипломатската офанзива“ на Мицкоски и Владата да вроди со плод и ЕУ да се согласи на уставни измени со одложено дејство. Сепак, таква промена нема да се постигне со непрецизни преводи, кои се користат за манипулирање на јавноста.

Пишува: Петрит САРАЧИНИ*

“…The constitutional change has to be worked on”, е дел од одговорот на претседателката на ЕК, Урсула фон дер Лејен, на новинарското прашање дали за ЕУ се прифатливи уставни измени со одложено дејство, поставено до неа на прес конференцијата со премиерот Мицкоски вчера во Владата.

Точниот превод на овој дел од одговорот би бил „на уставната измена треба да се работи“. Но, преведувачката на прес конференцијата, преведувајќи го овој дел од одговорот на фон дер Лејен, кажа: „уставните промени треба да се разработат“. Токму овој непрецизен превод беше пренесен од повеќе медиуми.

Одредени медиуми се обидоа од овој непрецизен превод да изградат теза дека „дипломатската офанзива на Мицкоски даде резултат“, и дека „ЕУ се согласи уставните измени да се разработат“. Оваа теза, на пример, е содржана во насловот на вчерашната колумна на Бранко Героски во Плусинфо.

„Едно е да се нареди уставните промени да се усвојат, а друго е да се каже дека уставните промени треба да се разработат. Фон дер Лајен во Скопје соопшти нова нијанса во позицијата на Европската комисија за ова прашање… Инаку, за да нема дилема, да го кажам и тоа дека преведениот глагол „разработат“ прилично прецизно одговара на „to be worked on“, како што се изрази Фон дер Лајен на англиски јазик. Тоа значи дека на уставните промени допрва ќе се работи и дека финалниот предлог мора да биде прифатлив и за Македонија, а не само за Бугарија и за ЕУ“, пишува меѓу другото Героски во неговата колумна.

Сепак, ако добро се преслушаат вчерашните изјави на фон дер Лајен, таа никаде не навестува промена на позициите на Брисел за спроведувањето на уставните измени, кои се услов за продолжување на преговорите со ЕУ и отворање на првите поглавја. Освен тоа, ако ја проверите фразата „да се разработат“ на онлајн алатките за преведување, ќе добиете резултат „to be worked out”, а не „to be worked on” – како што рече фон дер Лајен.

Тоа што е јасно е дека уставните измени со одложено дејство се позиција на која инсистира премиерот Мицкоски и неговата Влада, но досега од Брисел и од највисоките претставници во ЕУ нема никаква официјална ниту пак индиректна потврда дека уставните измени со одложено дејство се нешто на што се согласила ЕУ и нејзините земји-членки.

Да не се разбереме погрешно. Би било одлично „дипломатската офанзива“ на Мицкоски и Владата да вроди со плод и ЕУ да се согласи на уставни измени со одложено дејство. Сепак, таква промена нема да се постигне со непрецизни преводи, кои се користат за манипулирање на јавноста.

*Петрит Сарачини е претседател на Институтот за медиуми и аналитика

ИЗВОР: racin.mk

VERO JUMBO MACEDONIA

EVN MACEDONIA

AUTO SHKOLLA BEKO

MATINA DENTAL CLINIC

Претходно

Земјотрес од 4 степени ја стресе Албанија

Следно

Функционерите на Вреди со различни изјави за тоа дали треба да се ратификува договорот за патот Тетово-Призрен

Latest from Blog

САКАЛ ДА СЕ БАЊА ВО БАЗЕН, ПА СЕГА ПЛИВА ВО ЗЛАТО Французин во својот двор открил златни прачки и монети

Французин открил богатство вредно речиси 700.000 евра додека копал базен во својата градина, а властите му дозволиле да остена кај него бидејќи оцениле дека е легално стекнато. Тој пронашол „5 златни прачки

Почина „Живата Барбика“ – поминала низ 27 операции за да личи на славната кукла (ФОТО)

Веста за нејзината смрт ги шокира милионите луѓе низ целиот свет, особено нејзините следбеници кои со години ја следеа нејзината трансформација и јавниот живот. Според странските медиуми, полицијата започнала истрага за околностите

За ЕУ интеграцијата на Западен Балкан на средбите на Калас со Мицотакис и Герапетритис во Атина

Ако ја погледнеме мапата, ова е местото каде што припаѓаат. И треба да си ја завршиме домашната задача, порача високата претставничка на ЕУ за надворешни работи и безбедносна политика Каја Калас по

Белингам се врати во репрезентацијата на Англија

Селекторот на фудбалската репрезентација на Англија, Томас Тухел ќе го врати Џуд Белигнам во националниот тим за претстојниот квалификациски прозорец. Белингам беше изоставен од составот минатиот месец, а Тухел инсистираше дека играчот
Go toTop