Промовирана поезија на Адам Хоровиц и Алекси Берно од проектот „Версополис“

August 25, 2023
1 min read

Адам Хоровиц и Алекси Берно се двајцата странски поети, чија поезија денес беше промовирана во рамки на „Струшките вечери на поезијата“. Хоровиц и Берно се преведени на македонски јазик, и книгите им се објавени како дел од проектот „Версополис“.

Идејата на „Версополис“ е преку мрежа од фестивали, поточно 11 големи и значајни фестивали, меѓу кои е и СВП, поетската реч да патува и надвор од матичните земји на поетите, надвор од утврдените канони на познати и признати авторски имиња, славејќи ја разноликоста и оригиналноста и создавајќи мост меѓу поединците и заедниците.

Поезијата е високо индивидуализиран израз на човековиот дух кој ја велича разноликоста и оригиналноста; создава мост помеѓу поединците и заедниците. Европската идеја која се темели на почитувањето на индивидуалноста и истовремено се стреми кон квалитетен соживот на сите поединци, треба да ја препознае во поезијата метафората и збирот на сите нејзините напори. Одлични млади поети пишуваат песни на секој јазик, но честопати се непознати надвор од границите на јазикот во кој го пишуваат. Целта на Версополис е да го смени ова, создавајќи уникатна платформа ширум Европа која им дава можност на новите европски поети да станат меѓународни поетски ѕвезди – истакна модераторката Александра Јуруковска.

Адам Хоровиц е британски поет, изведувач и уредник. Тој има објавено три збирки поезија: „Вртење“ (Хедланд, 2011), „Почвата никогаш не спие“ (Палвел, 2018) и „Љубов и други бајки“ (Индиго Дримс, 2021): мемоар, „Илјада Лори Лии“ (Хистори Прес, 2014), како и диск со поезија и музика со наслов „Мал Метрополис“ (2015). Тој, исто така, бил копрезентер на „Илјада мрморења“, поткаст што ја слави поезијата и музиката на Џон Клер, а се појавува и на албумот за поезија и музика од Серис Мејтус со наслов „Доаѓаме од сонцето“ (Дека, 2021)

Алекси Берно е роден во 1977 година во Париз. Тој е поет, преведувач, музичар и уредник. Берно ја предводи колекцијата со збирки раскази „Минијатури“ кај издавачите „Magellan & Cie“. Неговата поезија е објавена во Франција и во странство, автор е на збирките „Во забранетото утро“ (2012) и „Огледало во срцето на огнот“ (2020). Ги има преведено американските поети Џек Хиршман, Сем Хамил, Ијан Бојден и Марго Бердешевски, канадскиот поет Роберт Брингхарст и тринидадскиот романсиер Ерл Лавлејс.

„Струшките вечери на поезијата“ како еден од најстарите и најголеми фестивали во ова европско семејство силно ја поддржува таа идеја и секоја година традиционално организира настани на кои ги претставува поетите и изданијата од „Версополис“.

Republika.mk – содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.

ИЗВОР: republika.mk

VERO JUMBO MACEDONIA

EVN MACEDONIA

MATINA DENTAL CLINIC

AUTO SHKOLLA BEKO

Претходно

Новинарката на ТВ21, Валмира Зендели доби награда од МЗМП, УНХЦР и ЗНМ

Следно

СКАНДАЛОТ продолжува: Фудбалерката не сакала бакнеж, протестираат 56 колешки

Latest from Blog

Љубовницата од концертот на Колдплеј ѝ се нафрли на Гвинет Палтроу (ВИДЕО)

Кабот, чиј приватен и деловен живот е нарушен по виралниот инцидент со таканаречената „камера за бакнување“ на концертот на „Колдплеј“, ја нарече актерката лицемерка. „Како се осмелува?“ Во серија нови интервјуа, Кабот

(Видео) Сепак постојат: Прв пат снимена ЦЕРЕМОНИЈА НА ИЛУМИНАТИТЕ

Со години, Илуминатите ја пречекоруваа границата помеѓу митот и реалноста. Гласини, теории, шепотења и фрагментарни сведоштва сочинуваа темен мозаик, но внатрешноста никогаш не беше осветлена. Сè до денес, објавува Прототема. Во новата

Домашно реми на Валенсија против Мајорка

Тимот на Валенсија, за кој денеска Столе Димитриевски не беше ниту на клупата за резерви предмалку пред своите гледачи во рамките од новото коло од шпанската Примера одигра нерешено 1:1. Домаќинот имаше

Андоновски: Првпат ќе промовираме владин центар за одговор на сајбер инциденти

Владин центар за одговор на сајбер инциденти ќе биде промовира во првата половина од наредната година, најави вечерва министерот за дигитална трансформација Стефан Андоновски. -За многу скоро. Веќе завршуваме со дел од

ФФМ: Пласманот на Шкендија е голем успех за македонскиот клупски фудбал

Фудбалската федерација на Македонија и нејзиниот претседател Масар Омерaгиќ упатија честитки до фудбалскиот клуб Шкендија за изборениот пласман во елиминациската фаза од УЕФА Лигата на конференции. Од ФФМ оценуваат дека остварениот успех
Go toTop