ПОЕЗИЈА И ФОТОГРАФИИ ОД АНТЕ ПОПОВСКИ ЌЕ СЕ ДИГИТАЛИЗИРААТ ПРЕКУ СКОПСКАТА БИБЛИОТЕКА „БРАЌА МИЛАДИНОВЦИ“

April 5, 2024
1 min read

Градската библиотека „Браќа Миладиновци“ Скопје ќе го дигитализира творештвото на поетот, есеист и политичар Анте Поповски (1931-2003).

Од Библиотеката соопштија дека потпишале договор со Здружението за зачувување на делото на Анте Поповски „Антево перо“, за добивање дигитализирани материјали од неговиот опус, како и правата за дигитализација на книги и некнижен фонд од неговата приватна архива.

Директорката на Библиотеката, Снежана Стојчевска вели дека целокупното творештво и дејност на „великиот Анте е од непроценливо значење за македонската култура и сметаме дека како институција сме должни да го заштитиме и промовираме денес, но да го оставиме достапно и за идните генерации“.

Дигитализацијата на најголемиот дел од неговите книги, фотографиите и дел од личната преписка со значајни творци од 20. век е направена од Атина Цветаноска, член и еден од основачите на Здружението.

„Овие материјали во дигитална форма ги отстапуваме на Библиотеката, бидејќи тоа значи поголема достапност за што повеќе почитувачи на Антевото дело, идни истражувачи на неговото творештво, неговата општествено-културна работа и силните заложби за зачувување на македонскиот јазик “, велат Александар и Жорж, синови на Анте Поповски и основачи на Здружението.

Дигитализираните единици ќе се поставуваат на платформата Дигитална библиотека во посебна секција. Во првата фаза, предвидено е поставување дигитална верзија од книгите: „Одблесоци“, „Вардар“, „Непокор“, „Камена“, „Тајнопис“, „Љубопис“, „Сина песна“, „Глас од дамнина“, „Провиденија“„Света песна“ и „Две тишини“.

Ќе бидат поставени и фотографии од личниот и професионалниот пат на Поповски, почнувајќи од најстарата зачувана фотографија од 1932  на која е тој има една година и е заедно со родителите. Во делот со преписките ќе бидат поставени дигитализираните верзии од коресподенциите со двајца добитници на Златниот венец на Струшките вечери на поезијата (СВП) Рафаело Алберти (1979) и Хусто Хорхе де Падрон (1990), меѓу другото многу значајни и за македонскиот јазик и идентитет.

Договорот за дигитализација на творештвото на Поповски се совпаѓа и со два големи јубилеја 60 години од објавувањето на неговата книга „Непокор“ и 40 години од објавувањето на „Сина Песна“.

На крајот од оваа година предвидена е и јавна презентација на сработеното пред студентите по филологија.

ИЗВОР: sdk.mk

MARKETING

MARKETING

MARKETING

Претходно

Османи и Таравари заборавија на билбордите да напишат и на македонски јазик?  

Следно

Пјастри беше на врвот во класификацијата во чудниот втор тренинг во Јапонија

Latest from Blog

За Гаши македонското знаме е туѓо

Претседателот на Собранието, Африм Гаши во изјава за медиумите го осуди сквернавењето на македонското знаме, притоа истакнувајќи дека тоа е туѓо. „Ако е несовесно однесување на одредени граѓани, тие треба да понесат

Николоски: Ќе се гради алтернативен пат на трасата Тетово – Гостивар за да не се отсечат жителите од Полог

Пред да започнеме со изградба на aвтопатот Тетово – Гостивар, изведувачот најпрво ќе изгради алтернативен пат за да не се случи населените места долж автопатот па и одредени општини да останат отсечени,

Курти: Сите одлуки во надворешната политика ги носам во договор со Османи, Коњуфца и Гервала

Косовскиот премиер Албин Курти денеска во Подуево изјави дека сите одлуки за надворешната политика на Косово ги донел во договор со претседателката Вјоса Османи, претседателот на Собранието Гљаук Коњуфца и министерката за

Зеколи Шаќири: Знамето е највисок симбол на националниот идентитет и достоинство и како такво заслужува целосна почит од сите

Заменик министерката за транспорт Калтрина Зеколи Шаќири се огласи по вчерашните инциденти при прославите на денот на албанското знаме. Таа изразува длабоко жалење и загриженост за оштетувањето на знамето на Република Македонија.
Go toTop