ПОЧИНА ПОЕТОТ ЧАРЛС СИМИЌ, ДОБИТНИК НА ПУЛИЦЕРОВА НАГРАДА И НА ЗЛАТНИОТ ВЕНЕЦ НА СВП

January 10, 2023
1 min read

Почина Чарлс Симиќ (85 години), американски поет со српско потекло, есеист и преведувач, добитник на Пулицеровата награда и на Златниот венец на Струшките вечери на поезијата (СВП) во 2017.

Симиќ е роден во 1938 во Белград, а во САД емигрирал во 1953 година. Важеше за еден од водечките поети во светот. Неговата поезија, како што рекоа тогаш од СВП, е страсно и луцидно сведоштво на новото време. Содржи моќни асоцијации за новиот глобален план на песимизмот, за политичката неодговорност, за исчезнувањето на убавото во човекот.

Како преведувач, Симиќ е особено значаен зашто на англиски превел поголем број јужнословенски поети како Васко Попа, Иван В. Лалиќ, Љубомир Симовиќ, Милорад Павиќ, Славко Михалиќ, Томаж Шаламун, а од Македонија го превел Славко Јаневски.

Поезијата на овој професор по книжевност на Универзитетот во Њу Хемпшир,  се оценува како интригантна, шокирачка, медитативна, но и полна со ироничен хумор. Неговото творештво се одликува со оригиналност и со тоа што е лишено од какви било украси, и секогаш читателот го чека последниот стих, во кој авторот поентира, го прави пресвртот и ја „онеобичува“ стварноста.

Чести теми во опусот од дваесеттина поетски книги кај Симиќ се смртта и војната, историјата и индивидуализмот видени на различен начин низ неговите фази. Отпрвин тој пишува од набљудувачка позиција, а потоа градира во политичко агресивна поезија. Последниве години поезијата на Симиќ наликува на медитативни монолози и филозофски расправи.

Тој е добитник и на наградата „Едгар Алан По“, на Грифиновата награда, „Валас Стивенс“, потоа на Американската акдемија и многу други најврвни светски награди за книжевност.

Симиќ во Струга бил во 1972 година, а во Скопје во 1982 година, па пред доаѓањето во 2017 рече дека со нетрпение очекува да ги види старите и да запознае нови пријатели, и кажа: „Листата на вашите поранешни добитници е толку знаменита, што јас не сум чул за друга поетска награда каде било во светот што може да се мери со неа“.

Од 1999 напишал 175 есеи и песни за „Њујорк ривју“.

ИЗВОР: sdk.mk

VERO JUMBO MACEDONIA

EVN MACEDONIA

AUTO SHKOLLA BEKO

MATINA DENTAL CLINIC

Претходно

Доаѓа крајот на ерата на Симеоне во Атлетико Мадрид – Чоло заминува

Следно

Д-р Беќаровски со совет: Против загадувањето подобро ставете нова хируршка маска од 2 денари, отколку…

Latest from Blog

Пратенички ја почнаа кампањата „16 дена активизам против насилство врз жените и девојките“

На иницијатива на Собраниската комисија за еднакви можности на жените и мажите денеска пратеничките ја започнаа кампањата „16 дена активизам против насилство врз жените и девојките“. Во рамките на капањата, како што

ФИФА му прости: Роналдо доби суспензија од еден меч и ќе може да игра уште на стартот на СП!

фото: Cristiano Ronaldo (X) Така е тоа кога си Кристијано Роналдо. Официјално е. Спротивно на првичните очекувања, Кристијано Роналдо доби суспензија од само еден натпревар од ФИФА за исклучувањето против Ирска. Затоа,

Украина ја прифати суштината на мировниот план – Стармер: Постигнат е значаен напредок

Висок украински функционер потврди дека Киев ја поддржува суштината на мировниот договор предложен од Соединетите Американски Држави. Оваа потврда доаѓа по состанокот на американските и украинските претставници одржан минатиот викенд во Женева,

Алиу на 11. турски медицински конгрес: Дигитализацијата не е избор, тоа е вратата низ која секој здравствен систем мора да помине

Министерот за здравство, Азир Алиу, денеска, се обрати на 11. турски медицински конгрес, кој се одржува во Анкара на покана на Министерството за здравство на Република Турција. Во своето обраќање истакна дека

Министерството за спорт на европска сцена: Волонтерството како двигател на општествена промена

Министерството за спорт и Министерството за економија беа активни учесници и соработници на Регионалната ЕУ конференција: „Мостови на искуство: Зајакнување на сениорското волонтирање за одржлив развој низ Балканот“ што се одржа на
Go toTop