„Во случај на итна кршина чаша“ – Грешка во преводот во новите автобуси на ЈСП

February 4, 2025
1 min read

Новите еко-автобуси донирани од ЕУ, по двомесечен застој конечно се вклучија во сообраќајот низ Скопје. Но, и покрај 65-те денови чекање, останала незабележана очигледна грешка во упатството за итни случаи.

Додека англискиот и албанскиот текст се точни, македонската верзија е збунувачка: „Во случај на итна кршина чаша“ – очигледен пример на лош автоматски превод, веројатно од алатка како „Гугл транслејт“.

Иако автобусите се произведени во Турција, ваквите преводи укажуваат на недостаток на основна контрола пред нивното пуштање во употреба.

ИЗВОР: racin.mk

MARKETING

MARKETING

Претходно

Јануари 2025 просечно до топол месец и просечен до многу сув

Следно

Продал половина грам кокаин за 2500 денари – ОЈО бара притвор за лице од Штип

Latest from Blog

Колева во 24 анализа: Македонската дипломатија потфрла, не видовме ништо конкретно

Претседателката на Форумот на жени на СДСМ Даниела Колева во 24 анализа рече дека македонската дипломатија потфрла. Според неа, од сите досегашни средби нема ништо конкретно. „Не видовме ништо конкретно. Нашата македонска

Лалана ја заврши кариерата

Поранешниот англиски фудбалски репрезентативец Адам Лалана објави денеска дека стави крај на кариерата, на 37-годишна возраст. Лалана порача дека ја завршува кариерата со огромно чувство на гордост и благодарност, пред сè на

Аквариумот „Си лајф“ во Њу Џерси, една од најпопуларните атракции за туристите

СКОПЈЕ (АА) – Аквариумот „Си лајф“, лоциран во трговскиот и забавен комплекс „Aмерикан дрим“ во Њу Џерси, останува една од најпопуларните атракции за семејствата и туристите, нудејќи фасцинантен увид во подводниот свет,

Апсења во Србија под сомнение за подготовка на дела против уставниот поредок и безбедноста на Србија

Нови тензии вечерва во Белград. Полицијата уапси  шест лица под сомнение за подготовка на дела за уривање на уставниот поредок и безбедноста. Нивниот план бил да не се враќаат дома се додека
Go toTop